# Italian translation of Commerce Pricelist (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Pricelist (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "User"
msgstr "Utente"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgid "Inactive"
msgstr "Inattivo"
msgid "here"
msgstr "qui"
msgid "SKU"
msgstr "Codice"
msgid "Rows"
msgstr "Righe"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva le modifiche"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Devi specificare una data valida."
msgid "List price"
msgstr "Prezzo di listino"
msgid "roles"
msgstr "ruoli"
msgid "Date created"
msgstr "Data di creazione"
msgid "users"
msgstr "utenti"
msgid "Currency Code"
msgstr "Codice valuta"
msgid "Currency code"
msgstr "Codice valuta"
msgid "Product SKU"
msgstr "Codice prodotto (SKU)"
msgid "Line item"
msgstr "Riga d'ordine"
msgid "Date updated"
msgstr "Data aggiornamento"
msgid "The human readable product SKU."
msgstr "Il codice del prodotto da mostrare ai clienti."
msgid "Price component type"
msgstr "Tipo di componente del prezzo"
msgid ""
"Price components track changes to prices made during the price "
"calculation process, and they are carried over from the unit price to "
"the total price of a line item. When an order total is calculated, it "
"combines all the components of every line item on the order. When the "
"unit price is altered by this action, the selected type of price "
"component will be added to its data array and reflected in the order "
"total display when it is formatted with components showing. Defaults "
"to base price, which displays as the order Subtotal."
msgstr ""
"I componenti di prezzo tengono traccia delle variazioni apportate "
"durante il processo di calcolo del prezzo, per tutto il percorso dal "
"prezzo unitario fino all'importo totale di una riga d'ordine. Quando "
"si deve calcolare il totale dell'ordine, vengono sommati tutti i "
"componenti di tutte le righe dell'ordine. Quando questa azione "
"modifica un prezzo unitario, vi aggiunge un componente del tipo "
"selezionato, che a sua volta si rifletterà durante la visualizzazione "
"del totale dell'ordine se per questa si sceglie di esporne i singoli "
"componenti."
msgid "Price rounding mode"
msgstr "Modalità di arrotondamento del prezzo"
msgid "Round the resulting price amount after performing this operation."
msgstr "Arrotonda l'importo risultante dall'esecuzione di questa operazione."
