# Polish translation of Commerce Price Decimals Formatter (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Price Decimals Formatter (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-30 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
msgid "Total:"
msgstr "Razem:"
msgid "Summarize the line items in a View with an optional link to checkout."
msgstr ""
"Podsumuj pozycje zamówienia w widoku z opcjonalnym odnośnikiem do "
"realizacji zamówienia."
msgid "Select the links you want to appear beneath the summary."
msgstr "Wybierz odnośniki, które mają pojawić się pod podsumowaniem."
msgid "Select what info you want displayed in the summary."
msgstr "Wybierz jakie informacje mają być wyświetlane w podsumowaniu."
msgid "Item quantity"
msgstr "Ilość sztuk"
msgid ""
"Displays the order total field formatted with its components list; "
"requires an Order ID argument."
msgstr ""
"Wyświetla pole sumy zamówienia sformatowanej z jego "
"listą komponentów; wymaga argumentu ID zamówienia."
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "@code_before@code_spacer@negative@symbol_before@price@symbol_spacer@symbol_after@code_spacer@code_after"
msgstr "@code_before@code_spacer@negative@symbol_before@price@symbol_spacer@symbol_after@code_spacer@code_after"
msgctxt "product count on a Commerce order"
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "pozycja"
msgstr[1] "pozycje"
msgstr[2] "pozycji"
msgctxt "product count on a Commerce order"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "1 pozycja"
msgstr[1] "@count pozycje"
msgstr[2] "@count pozycji"
