# Polish translation of Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Register"
msgstr "Rejestracja"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID transakcji"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgid "Purchased"
msgstr "Zakupiono"
msgid "view"
msgstr "przeglądaj"
msgid "all"
msgstr "wszystkie"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "remove"
msgstr "usuń"
msgid "add"
msgstr "dodaj"
msgid "+"
msgstr "+"
msgid "Last month"
msgstr "Poprzedni miesiąc"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Location"
msgstr "Położenie"
msgid "configure"
msgstr "konfiguruj"
msgid "Sale"
msgstr "Sprzedaż"
msgid "Start Date"
msgstr "Data początkowa"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "End Date"
msgstr "Data końcowa"
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"
msgid "here"
msgstr "tutaj"
msgid "Add Note"
msgstr "Dodaj notatkę"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Override"
msgstr "Nadpisz"
msgid "Phone Number"
msgstr "Numer telefonu"
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"
msgid "Location name"
msgstr "Nazwa lokalizacji"
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
msgid "Created date"
msgstr "Data utworzenia"
msgid "Pay"
msgstr "Zapłać"
msgid "Change"
msgstr "Zmień"
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
msgid "Hour"
msgstr "Godzina"
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgid "Transaction"
msgstr "Transakcja"
msgid "Discount"
msgstr "Rabat"
msgid "Date created"
msgstr "Data utworzenia"
msgid "Canceled"
msgstr "Anulowane"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
msgid "Payment Type"
msgstr "Typ płatności"
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
msgid "Default format"
msgstr "Format domyślny"
msgid "Transaction type"
msgstr "Typ transakcji"
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
msgid "Retrieve"
msgstr "Odbierz"
msgid "approved"
msgstr "zatwierdzone"
msgid "Select All"
msgstr "Wszystkie"
msgid "Last week"
msgstr "Poprzedni tydzień"
msgid "Default image"
msgstr "Domyślny obraz"
msgid "Order total"
msgstr "Łączna wartość zamówienia"
msgid "click here"
msgstr "kliknij tu"
msgid "Discounts"
msgstr "Obniżki"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "&gt;"
msgstr "&gt;"
msgid "Line item"
msgstr "Pozycja zamówienia"
msgid "Header text"
msgstr "Tekst nagłówka"
msgid "Footer text"
msgstr "Tekst stopki"
msgid "Date changed"
msgstr "Data modyfikacji"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Zamówienie Commerce"
msgid "Penny"
msgstr "Pens"
msgid "Additional Options"
msgstr "Dodatkowe opcje"
msgid "No Results"
msgstr "Brak wyników"
msgid "Order Discount"
msgstr "Obniżka do zamówienia"
msgid "Product Discount"
msgstr "Obniżka do produktu"
msgid "Order discount"
msgstr "Rabat na zamówienie"
