# Persian, Farsi translation of Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Register"
msgstr "ثبت‌نام"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Transaction ID"
msgstr "شناسه تراکنش"
msgid "Item"
msgstr "آیتم"
msgid "Transactions"
msgstr "تراکنش‌ها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Quantity"
msgstr "تعداد"
msgid "Purchased"
msgstr "فروخته شد"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "all"
msgstr "همه"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "remove"
msgstr "حذف"
msgid "add"
msgstr "افزودن"
msgid "Last month"
msgstr "ماه گذشته"
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgid "Status:"
msgstr "وضعیت:"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Continue"
msgstr "ادامه"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Sale"
msgstr "حراجی"
msgid "Start Date"
msgstr "تاریخ شروع"
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
msgid "End Date"
msgstr "تاریخ پایان"
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
msgid "Payment"
msgstr "پرداخت"
msgid "here"
msgstr "اینجا"
msgid "SKU"
msgstr "مدل"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Override"
msgstr "بازنویسی"
msgid "Phone Number"
msgstr "شماره تلفن"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "Save settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات"
msgid "Labels"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Created date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Change"
msgstr "تغییر"
msgid "Today"
msgstr "امروز"
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"
msgid "Log out"
msgstr "خروج"
msgid "Discount"
msgstr "تخفیف"
msgid "Date created"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Refund"
msgstr "استرداد"
msgid "Credit"
msgstr "اعتبار"
msgid "Canceled"
msgstr "لغو شد"
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
msgid "Reports"
msgstr "گزارش‌ها"
msgid "Customer:"
msgstr "مشتری:"
msgid "Last week"
msgstr "هفته گذشته"
msgid "Default image"
msgstr "تصویر پیش‌فرض"
msgid "Order total"
msgstr "کل سفارش"
msgid "Discounts"
msgstr "تخفیف‌ها"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "Line item"
msgstr "آیتم سطر"
msgid "Header text"
msgstr "متن سربرگ"
msgid "Date changed"
msgstr "تاریخ تغییر"
msgid "Order Total"
msgstr "کل سفارش"
