# Italian translation of Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "delete"
msgstr "elimina"
msgid "Register"
msgstr "Registrati"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID transazione"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Transactions"
msgstr "Transazioni"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgid "Purchased"
msgstr "Acquistato"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "all"
msgstr "tutto"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'operazione non è reversibile."
msgid "- None -"
msgstr "- Nessuno -"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Time"
msgstr "Data e ora"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "remove"
msgstr "rimuovi"
msgid "add"
msgstr "aggiungi"
msgid "Last month"
msgstr "Ultimo mese"
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "Location"
msgstr "Posizione"
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid "Sale"
msgstr "Vendita"
msgid "Start Date"
msgstr "Data di Inizio"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "End Date"
msgstr "Data inizio"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "here"
msgstr "qui"
msgid "SKU"
msgstr "Codice"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
msgid "Override"
msgstr "Sovrascrivi"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
msgid "Save settings"
msgstr "Salva le impostazioni"
msgid "Location name"
msgstr "Nome della posizione"
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"
msgid "Created date"
msgstr "Data creazione"
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Log out"
msgstr "Esci"
msgid "Transaction"
msgstr "Transazione"
msgid "Discount"
msgstr "Sconto"
msgid "Date created"
msgstr "Data di creazione"
msgid "Refund"
msgstr "Rimborso"
msgid "Credit"
msgstr "Credito"
msgid "Canceled"
msgstr "Annullati"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
msgid "Finish"
msgstr "Termina"
msgid "Default format"
msgstr "Formato predefinito"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Reports"
msgstr "Resoconti"
msgid "approved"
msgstr "approvato"
msgid "Void"
msgstr "Vuoto"
msgid "Customer:"
msgstr "Cliente:"
msgid "Last week"
msgstr "Ultima settimana"
msgid "Default image"
msgstr "Immagine predefinita"
msgid "Order total"
msgstr "Totale dell'ordine"
msgid "Items per page"
msgstr "Voci per pagina"
msgid "Line item"
msgstr "Riga d'ordine"
msgid "Date changed"
msgstr "Data cambiata"
msgid "Date Range"
msgstr "Intervallo di date"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Ordine Commerce"
msgid "Penny"
msgstr "Penny"
msgid "Order discount"
msgstr "Sconto sull'ordine"
