# Spanish translation of Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Register"
msgstr "Registro"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de la transacción"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Transactions"
msgstr "Transacciones"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgid "Purchased"
msgstr "Comprado"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "all"
msgstr "todo"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "remove"
msgstr "eliminar"
msgid "add"
msgstr "añadir"
msgid "+"
msgstr "+"
msgid "Last month"
msgstr "El mes pasado"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Sale"
msgstr "Venta"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
msgid "Price"
msgstr "Precio"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha Final"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgid "Payment"
msgstr "Pago"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "Add Note"
msgstr "Añadir Nota"
msgid "SKU"
msgstr "Código SKU"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Override"
msgstr "Sobreescribir"
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de teléfono"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Location name"
msgstr "Nombre de la ubicación"
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Created date"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Coupon"
msgstr "Cupón"
msgid "Discount"
msgstr "Descuento"
msgid "Receipts"
msgstr "Recibos"
msgid "Date created"
msgstr "Fecha de creación"
msgid "Refund"
msgstr "Reembolso"
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
msgid "Return"
msgstr "Volver"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
msgid "Default format"
msgstr "Formato predeterminado"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tipo de transacción"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Retrieve"
msgstr "Obtener"
msgid "Exchange"
msgstr "Intercambio"
msgid "approved"
msgstr "aprobado"
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Void"
msgstr "Nulo"
msgid "Customer:"
msgstr "Cliente:"
msgid "Last week"
msgstr "la semana pasada"
msgid "Default image"
msgstr "Imagen predeterminada"
msgid "Order total"
msgstr "Total del pedido"
msgid "click here"
msgstr "haga click aquí"
msgid "Discounts"
msgstr "Descuentos"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "Line item"
msgstr "Línea de pedido"
msgid "Header text"
msgstr "Texto del encabezamiento"
msgid "Date changed"
msgstr "Fecha cambiada"
msgid "Order Total"
msgstr "Total del pedido"
msgid "Log In"
msgstr "Ingresar"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Pedido de Comercio"
msgid "Reporting"
msgstr "Informe"
msgid "Penny"
msgstr "Penique"
msgid "No Results"
msgstr "No hay resultados"
