# Galician translation of Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0-beta9)
# Copyright (c) 2025 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 14:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de transacción"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidade"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "all"
msgstr "todos"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "- None -"
msgstr "- Ningún -"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "remove"
msgstr "borrar"
msgid "add"
msgstr "engadir"
msgid "+"
msgstr "+"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Price"
msgstr "Prezo"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Amount"
msgstr "Cantidade"
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "SKU"
msgstr "Referencia (SKU)"
msgid "order"
msgstr "pedido"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Override"
msgstr "Sobreescribir"
msgid "Save settings"
msgstr "Gardar os axustes"
msgid "Location name"
msgstr "Nome da localización"
msgid "Created date"
msgstr "Data de creación"
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Discount"
msgstr "Desconto"
msgid "Date created"
msgstr "Data de creación"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "Field settings"
msgstr "Configuracións do campo"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Default image"
msgstr "Imaxe predeterminada"
msgid "Order total"
msgstr "Pedido Total"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por páxina"
msgid "Line item"
msgstr "Liña de pedido"
msgid "Date changed"
msgstr "Data modificada"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Pedido de Commerce"
msgid "Reporting"
msgstr "Informes"
msgid "Penny"
msgstr "Penique"
