# Ukrainian translation of Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0-beta6)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Register"
msgstr "Реєстрація"
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID трансакції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Image settings"
msgstr "Налаштування зображення"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "remove"
msgstr "видалити"
msgid "add"
msgstr "додати"
msgid "Total"
msgstr "Всього"
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Sale"
msgstr "Продаж"
msgid "Customer"
msgstr "Покупець"
msgid "Amount"
msgstr "Величина"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Add Note"
msgstr "Додати замітку"
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефону"
msgid "Save settings"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "Location name"
msgstr "Назва місцезнаходження"
msgid "Created date"
msgstr "Дата створення"
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
msgid "Log out"
msgstr "Вихід"
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"
msgid "Receipts"
msgstr "Квитанція"
msgid "Date created"
msgstr "Дата створення"
msgid "Refund"
msgstr "Повернення"
msgid "failed"
msgstr "невдало"
msgid "Return"
msgstr "Повернення"
msgid "Canceled"
msgstr "Скасовано"
msgid "Print"
msgstr "Друк"
msgid "Finish"
msgstr "Завершити"
msgid "Transaction type"
msgstr "Тип транзакції"
msgid "Reports"
msgstr "Звіти"
msgid "Retrieve"
msgstr "Отримати"
msgid "Reload"
msgstr "Перезавантажити"
msgid "approved"
msgstr "схвалене"
msgid "Order:"
msgstr "Порядок:"
msgid "Void"
msgstr "Порожньо"
msgid "Customer:"
msgstr "Покупець:"
msgid "Default image"
msgstr "Базове зображення"
msgid "Order total"
msgstr "Сума замовлення"
msgid "Select location"
msgstr "Обрати адресу"
msgid "Header text"
msgstr "Текст верхнього колонтитулу"
msgid "Footer text"
msgstr "Текст нижнього колонтитулу"
msgid "Date changed"
msgstr "Дата зміни"
msgid "Location ID"
msgstr "ID місця розташування"
msgid "Log In"
msgstr "Увійти"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Торгівля: Замовлення"
msgid "Additional Options"
msgstr "Додаткові параметри"
msgid "Terminal"
msgstr "Термінал"
msgid "Order Discount"
msgstr "Знижка на замовленні"
msgid "Product Discount"
msgstr "Знижка на товар"
msgid "Order discount"
msgstr "Знижка замовлення"
msgid "Completed date"
msgstr "Дата завершення"
