# Ukrainian translation of Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-21 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID трансакції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Image settings"
msgstr "Налаштування зображення"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "remove"
msgstr "видалити"
msgid "add"
msgstr "додати"
msgid "Total"
msgstr "Всього"
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Sale"
msgstr "Продаж"
msgid "Customer"
msgstr "Покупець"
msgid "Amount"
msgstr "Величина"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Add Note"
msgstr "Додати замітку"
msgid "Save settings"
msgstr "Зберегти налаштування"
msgid "Location name"
msgstr "Назва місцезнаходження"
msgid "Created date"
msgstr "Дата створення"
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
msgid "Discount"
msgstr "Знижка"
msgid "Receipts"
msgstr "Квитанція"
msgid "Date created"
msgstr "Дата створення"
msgid "Refund"
msgstr "Повернення"
msgid "Return"
msgstr "Повернення"
msgid "Finish"
msgstr "Завершити"
msgid "Transaction type"
msgstr "Тип транзакції"
msgid "Reports"
msgstr "Звіти"
msgid "Retrieve"
msgstr "Отримати"
msgid "Order:"
msgstr "Порядок:"
msgid "Void"
msgstr "Порожньо"
msgid "Customer:"
msgstr "Покупець:"
msgid "Default image"
msgstr "Базове зображення"
msgid "Order total"
msgstr "Сума замовлення"
msgid "Select location"
msgstr "Обрати адресу"
msgid "Header text"
msgstr "Текст верхнього колонтитулу"
msgid "Footer text"
msgstr "Текст нижнього колонтитулу"
msgid "Date changed"
msgstr "Дата зміни"
msgid "Location ID"
msgstr "ID місця розташування"
msgid "Order Discount"
msgstr "Знижка на замовленні"
msgid "Product Discount"
msgstr "Знижка на товар"
msgid "Completed date"
msgstr "Дата завершення"
