# Portuguese, Portugal translation of Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0-beta10)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Point of Sale (POS) (7.x-2.0-beta10)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Register"
msgstr "Inscrever-se"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID da transacção"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Transactions"
msgstr "Transacções"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Purchased"
msgstr "Comprado"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "all"
msgstr "todos"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "remove"
msgstr "remover"
msgid "add"
msgstr "adicionar"
msgid "+"
msgstr "+"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Sale"
msgstr "Venda"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "Address"
msgstr "Morada"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "here"
msgstr "aqui"
msgid "Add Note"
msgstr "Adicionar nota"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "order"
msgstr "encomenda"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Override"
msgstr "Substituir"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar definições"
msgid "Location name"
msgstr "Nome do local"
msgid "Labels"
msgstr "Rótulos"
msgid "Created date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"
msgid "Change"
msgstr "Mudar"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Log out"
msgstr "Encerrar sessão"
msgid "Discount"
msgstr "Desconto"
msgid "Date created"
msgstr "Data de criação"
msgid "Refund"
msgstr "Reembolso"
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
msgid "Return"
msgstr "Retornar"
msgid "Canceled"
msgstr "Cancelada"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
msgid "Default format"
msgstr "Formato predefinido"
msgid "Transaction type"
msgstr "Tipo de transição"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
msgid "approved"
msgstr "aprovado"
msgid "Void"
msgstr "Vazio"
msgid "Customer:"
msgstr "Cliente:"
msgid "Default image"
msgstr "Imagem predefinida"
msgid "Order total"
msgstr "Total do Pedido"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "Line item"
msgstr "Item de linha"
msgid "Date changed"
msgstr "Data da alteração"
msgid "Order Total"
msgstr "Encomenda Total"
msgid "VOID"
msgstr "VAZIO"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Encomenda do Commerce"
msgid "Penny"
msgstr "Centavo"
msgid "Payment Settings"
msgstr "Configurações de Pagamento"
