# Hungarian translation of Commerce pick-pack pont (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce pick-pack pont (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 16:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Sunday"
msgstr "vasárnap"
msgid "Monday"
msgstr "hétfő"
msgid "Tuesday"
msgstr "kedd"
msgid "Wednesday"
msgstr "szerda"
msgid "Thursday"
msgstr "csütörtök"
msgid "Friday"
msgstr "péntek"
msgid "Saturday"
msgstr "szombat"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Address"
msgstr "Cím"
msgid "Display title"
msgstr "Cím megjelenítése"
msgid "City"
msgstr "Város"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonszám"
msgid "Payment method"
msgstr "Fizetési mód"
msgid "County"
msgstr "Megye"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Shipping method"
msgstr "Szállítási mód"
msgid "%name: illegal value."
msgstr "%name: érvénytelen érték."
msgid "Base rate"
msgstr "Egységár"
msgid "No content available."
msgstr "Nincs elérhető tartalom."
msgid "Shop name"
msgstr "Üzlet neve"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Programok által olvasható név: @name"
msgid "Shop"
msgstr "Bolt"
msgid "Including @title"
msgstr "Beleértve @title"
msgid "Creditcard"
msgstr "Bankkártya"
msgid ""
"The currency set for this rate is not currently enabled. If you change "
"it now, you will not be able to set it back."
msgstr ""
"A pénznemek ehhez az árfolyamhoz nincsenek engedélyezve. Ha ez "
"megváltozik, később nem állítható vissza a jelenlegi állapotra."
msgid "Include tax in this rate"
msgstr "Adóval"
msgid ""
"Saving a rate tax inclusive will bypass later calculations for the "
"specified tax."
msgstr ""
"Az adóval együtt mentett értéknél később nem lesz az adó újra "
"beleszámolva."
msgid "You must enter a numeric value for the base rate amount."
msgstr "A szállítási költség mezőbe számot kell megadni."
msgid "The URL of Pick-Pack point XML file"
msgstr "A Pick-pack pont XML-fájl elérési útja"
msgid ""
"Place of XML file from generating the list of Pick-Pack Point.<br "
"/>Default is the original place from website Pick-Pack Point: "
"http://partner.pickpackpont.hu/stores/validboltlista.xml"
msgstr ""
"A Pick-pack pont szállító által megadott XML-fájl elérési "
"útja, amiből a szállítási helyek listáját előállítja a "
"program.<br />Alapértelmezett útvonal: "
"http://partner.pickpackpont.hu/stores/validboltlista.xml"
msgid "Rebuild Pick-pack point list"
msgstr "A pick-pack pont lista frissítése"
msgid "Choose a county"
msgstr "Megye kiválasztása"
msgid "Choose a city"
msgstr "Település vagy kerület kiválasztása"
msgid "Choose a shop"
msgstr "Üzlet kiválasztása"
msgid "Shop id"
msgstr "Üzlet azonosítója"
msgid "Shop address"
msgstr "Üzlet címe"
msgctxt "pickpackpoints"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Business hours"
msgstr "Nyitvatartás"
msgid "Pick-pack point"
msgstr "Pick-pack pont"
msgid "The Pick-pack point options rebuild success."
msgstr "A pick-pack pont opciók listájának frissítése sikeres."
msgid "The Pick-pack point options rebuild unsuccess."
msgstr "A pick-pack pont opciók listájának frissítése nem sikerült."
msgid "The Pick-pack point list rebuild success."
msgstr "A pick-pack pont lista frissítése sikerült."
msgid "The Pick-pack point list rebuild unsuccess."
msgstr "A pick-pack pont lista frissítése nem sikerült."
msgid "Pick-Pack Point setting"
msgstr "Pick-pack pont beállítás"
msgid "Pick-Pack Points list setting."
msgstr "Pick-pack pont lista beállítása."
msgid "Pick-pack pont"
msgstr "Pick-pack pont"
msgid "Pick-pack pont to commerce shipping methods"
msgstr "Pick-pack pont szállítási mód a Drupal commerce-hez"
msgid "Order export access"
msgstr "Rendelési export indítása"
msgid "order export access"
msgstr "rendelés exportálásának indítása"
msgid "File %name download."
msgstr "%name fájl letöltése."
msgid "Settigs of Pick-pack export"
msgstr "Pick-pack export beállítása"
msgid "Phone field in commerce shipping profile"
msgstr "Telefonszám mező a szállítási profilban"
msgid "Phone field name on commerce shipping profile"
msgstr "Telefonszám mező neve a szállítási profilban"
msgid "Add phone field"
msgstr "Telefonszám mező létrehozása"
msgid ""
"It must create phone field click to button or add correct name of "
"phone field from commerce customer profile."
msgstr ""
"A gombra kattintva létre lehet hozni a telefonszám mezőt, vagy "
"megadható a szállítási profilban meglévő telefonszám mező "
"neve."
msgid ""
"Must have a phone field in customer shipping profile to able create "
"CSV export to pick-pack pont service."
msgstr ""
"Telefonszám mező szükséges a CSV export sikeres "
"végrehajtásához."
msgid "Prefix to pick-pack export data"
msgstr "Előtag az exportált adatokhoz."
msgid "This prefix will using in CSV file pack id and delivery id."
msgstr "Ez jelenik meg a csomag és a szállítmány azonosítójában."
msgid "Commerce order statuses"
msgstr "Rendelési státuszok"
msgid "Select what statuses want to export to CSV file."
msgstr ""
"Ki kell választani a státuszokat, amelyek a CSV exportban "
"szerepelhetnek."
msgid "Pick-pack orders export"
msgstr "Pick Pack rendelések exportálása"
msgid "Export to CSV file the pick-pack pont orders."
msgstr ""
"Pick-pack pont szállítással rögzített rendelések exportálása "
"CSV-fájlba."
msgid "Export result"
msgstr "Az export eredménye"
msgid "Pick-pack pont data export to CSV file"
msgstr "Pick-pack pont adatok exportálása CSV-fájlba"
msgid "Create CSV file from orders to upload Pick-pack service."
msgstr ""
"A rendelésekből olyan CSV-fájl készül, amit fel lehet tölteni a "
"pick-pack pont szolgáltató oldalán."
msgid "Please select the orders what upload to pick-pack pont site."
msgstr "Válassza ki a CSV-fájlba exportálni kívánt rendeléseket."
msgid "Start export"
msgstr "Exportálás indítása"
msgid "Pick-pack pont field"
msgstr "Pick Pack Pont-mező"
msgid "This field stores values from a list of pick-pack pont list"
msgstr "A mező a pick-pack pont boltok adatait tartalmazza"
msgid "Cannot update a pickpack field to not include keys with existing data."
msgstr ""
"A Pick Pack mező nem frissíthető úgy, hogy a meglévő adatok "
"kulcsait ne tartalmazza."
msgid "Shop data in table"
msgstr "Táblázat"
msgid "Shop id + address"
msgstr "Bolt azonosítója és címe"
msgid "Shop code: %shop_id"
msgstr "Bolt azonosítója: %shop_id"
msgid "Address: %address"
msgstr "Cím: %address"
msgid "Shop code: %id"
msgstr "Bolt azonosítója: %id"
msgid "Pick-pack field"
msgstr "Pick-pack mező"
msgid "Pick-pack points field"
msgstr "Pick-pack pont mező"
msgid "Administer pick-pack shipping services."
msgstr "Pick-pack pont szállítás beállítása."
msgid "Allows users to create, edit and delete pick-pack shipping services."
msgstr ""
"A felhasználók pick-pack pont szállítási módokat hozhatnak "
"létre, módosíthatnak vagy törölhetnek."
msgid "Pick-pack pont shipping"
msgstr "Pick-pack pont szállítás"
msgid ""
"Lets you create pick-pack services, specifying their base rates and "
"using Rules to apply additional rate calculation logic."
msgstr ""
"Pick-pack szállítási módokat lehet létrehozni egységárral és "
"különböző szabályrendszerekkel."
msgid "Add a pick-pack service"
msgstr "Pick-pack szállítás hozzáadása"
msgid ""
"Create a new pick-pack shipping service, including a title and base "
"shipping rate."
msgstr ""
"Új pick-pack szálítási mód létrehozása címkével és "
"egységárral."
msgid "Edit the pick-pack service."
msgstr "Pick-pack szállítás módosítása."
msgid "Delete the pick-pack service."
msgstr "Pick-pack szállítás törlése."
msgid ""
"Allows you to define any number of pick-pack pont shipping services "
"for customers to choose during checkout."
msgstr ""
"Lehetővé teszi tetszőleges mennyiségű Pick Pack Pont "
"szállítási szolgáltatás létrehozását, melyeket a vásárlók "
"majd kiválaszthatnak a fizetési folyamat során."
msgid ""
"The administrative title of this pick-pack shiping. It is recommended "
"that this title begin with a capital letter and contain only letters, "
"numbers, and spaces."
msgstr ""
"Pick Pack szállítás adminisztratív címe. Ajánlott, hogy a cím "
"kezdődjön nagybetűvel és csak betűket, számokat és "
"szóközöket tartalmazzon."
msgid ""
"The machine-name of this pick-pack. This name must contain only "
"lowercase letters, numbers, and underscores. It must be unique."
msgstr ""
"A Pick Pack programok által használt neve. A név csak kisbetűket, "
"számokat és aláhúzást tartalmazhat. Egyedinek kell lennie."
msgid ""
"The front end display title of this pick-pack shown to customers. "
"Leave blank to default to the <em>Title</em> from above."
msgstr ""
"A Pick Pack szállításmód felhasználók által látható neve. "
"Üresen hagyva az alapértelmezett név lesz használva."
msgid ""
"Describe this pick-pack if necessary. The text will be displayed in "
"the pick-pack services overview table."
msgstr ""
"A Pick Pack szállításmód rövid bemutatása. A Pick Pack "
"szállításmód áttekintőoldalán lesz felhasználva."
msgid "Save pick-pack"
msgstr "Pick-pack mentése"
msgid "Delete pick-pack"
msgstr "Pick-pack törlése"
msgid ""
"The pick-pack service failed to save properly. Please review the form "
"and try again."
msgstr ""
"A pick-pack szállítási mód mentése közben hiba történt. "
"Újraküldés előtt át kell nézni az űrlapot."
msgid "pick-pack service saved."
msgstr "A Pick-pack pont szállítási mód mentése sikerült."
msgid "Are you sure you want to delete the <em>%title</em> pick-pack service?"
msgstr ""
"Biztosan töröljük <em>%title</em> pick-pack pont szállítási "
"módot?"
msgid "The pick-pack service <em>%title</em> has been deleted."
msgstr ""
"<em>%title</em> pick-pack pont szállítási mód törlése "
"megtörtént."
msgid "commerce_pickpackpoints_shipping"
msgstr "commerce_pickpackpoints_shipping"
msgid "Deleted pick-pack service <em>%title</em>."
msgstr "Törölt pick-pack pont szállítási mód: <em>%title</em>."
msgid "Please choose a shop."
msgstr "Bolt kiválasztása."
msgid "Products delivery to Pick-pack pont"
msgstr "A termékek kiszállítása a boltba"
