# Turkish translation of Commerce PayU (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce PayU (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-29 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal"
msgid "Rejected"
msgstr "Reddedildi"
msgid "Started"
msgstr "Başladı"
msgid "Not started"
msgstr "Başlamadı"
msgid "Payment rejected"
msgstr "Ödeme reddedildi"
msgid "MD5 key"
msgstr "MD5 anahtarı"
msgid "Secondary MD5 key"
msgstr "İkincil MD5 anahtarı"
msgid "POS authorization key"
msgstr "POS yetkilendirme anahtarı"
msgid "Transaction unsuccessful"
msgstr "İşlem başarısız"
msgid "ERROR: unkown status"
msgstr "HATA: bilinmeyen durum"
msgid "ERROR: Unknown, see Watchdog1"
msgstr "HATA: Bilinmiyor, Watchdog1'e bakın"
msgid "ERROR: Unknown, see Watchdog2"
msgstr "HATA: Bilinmiyor, Watchdog2'ye bakın"
msgid "Awaiting collection"
msgstr "Toplanmayı bekliyor"
msgid "Missing or incorrect value of pos id parameter"
msgstr "Eksik ya da yanlış pos id parametre değeri"
msgid "Missing session_id parameter"
msgstr "Eksik session_id parametresi"
msgid "Missing ts parameter"
msgstr "Eksik ts parametresi"
msgid "Missing or incorrect value of sig parameter"
msgstr "Eksik ya da yanlış sig parametre değeri"
msgid "Missing desc parameter"
msgstr "Eksik desc parametresi"
msgid "Missing client_ip parameter"
msgstr "Eksik client_ip parametresi"
msgid "Missing first_name parameter"
msgstr "Eksik first_name parametresi"
msgid "Missing last_name parameter"
msgstr "Eksik last_name parametresi"
msgid "Missing street parameter"
msgstr "Sokak parametresi eksik"
msgid "Missing city parameter"
msgstr "Şehir parametresi eksik"
msgid "No post code variable."
msgstr "Posta kodu değişkeni yok."
msgid "Missing amount parameter"
msgstr "Miktar parametresi eksik"
msgid "Incorrect bank account numberr"
msgstr "Yanlış banka hesap numarası"
msgid "Missing e-mail parameter"
msgstr "E-posta parametresi eksik"
msgid "Missing phone number"
msgstr "Telefon numarası eksik"
msgid "Other temporary error"
msgstr "Diğer bir geçici hata"
msgid "Other temporary database error"
msgstr "Diğer bir geçici veritabanı hatası"
msgid "Other critical error – please contact site administrator"
msgstr "Diğer kritik hata - lütfen site yöneticisi ile iletişim kurun"
msgid "ERROR: Unknown, see Watchdog"
msgstr "HATA: Bilinmeyen, Watchdog'a bakın"
