# Finnish translation of Commerce PayPal (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2017 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce PayPal (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-11 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Default currency"
msgstr "Oletusvaluutta"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Not found"
msgstr "Ei löydy"
msgid "Signature"
msgstr "Allekirjoitus"
msgid "E-mail address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Medium"
msgstr "Keskiverto"
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
msgid "Poland"
msgstr "Puola"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugali"
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
msgid "Austria"
msgstr "Itävalta"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
msgid "China"
msgstr "Kiina"
msgid "France"
msgstr "Ranska"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanti"
msgid "Russia"
msgstr "Venäjä"
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Yhdistynyt Kuningaskunta"
msgid "United States"
msgstr "Yhdysvallat"
msgid "Reference"
msgstr "Viittaus"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ei saatavilla"
msgid "Not checked"
msgstr "Ei tarkistettu"
msgid "No response"
msgstr "Ei vastausta."
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "Payment failed"
msgstr "Maksu epäonnistui"
msgid "Credit card"
msgstr "Luottokortti"
msgid "eCheck"
msgstr "eCheck"
msgid "Void"
msgstr "Mitätöity"
msgid "PayPal Express Checkout"
msgstr "PayPal Express Kassa"
msgid "API username"
msgstr "API käyttäjänimi"
msgid "API password"
msgstr "API salasana"
msgid "PayPal e-mail address"
msgstr "PayPal sähköpostiosoite"
msgid "PayPal server"
msgstr "Paypal palvelin"
msgid "Payment action"
msgstr "Maksutoiminto"
msgid "Address matched; postal code did not"
msgstr "Osoite sopii; postinumero ei sopinut"
msgid "Address and postal code matched"
msgstr "Osoite ja postinumero sopivat"
msgid "Postal code matched; address did not"
msgstr "Postinumero sopii; osoite ei sovi"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Tuntematon virhe tapahtui."
msgid "The merchant has not implemented CVV2 code handling."
msgstr "Kauppias ei ole ottanut käyttöön CVV2 koodin käsittelyä."
msgid "Merchant has indicated that CVV2 is not present on card."
msgstr "Kauppias on antanut tiedoksi, että CVV2 koodia ei ole kortissa."
msgid "Service not available"
msgstr "Palvelua ei ole saatavilla"
msgid "Unkown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Diner's Club"
msgstr "Diner's Club"
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"
msgid "Includes:"
msgstr "Sisältää:"
msgid "Order @number"
msgstr "Tilaus @number"
msgid ""
"Payment failed at the payment server. Please review your information "
"and try again."
msgstr ""
"Maksu epäonnistui maksupalvelimella. Tarkista tietosi ja yritä "
"uudelleen."
msgid ""
"Please wait while you are redirected to the payment server. If nothing "
"happens within 10 seconds, please click on the button below."
msgstr ""
"Odota, sinut ohjataan maksupalvelimelle. Jos mitään ei tapahdu "
"kymmenen sekunnin kuluessa, klikkaa alla olevaa painiketta."
msgid "!logo PayPal - pay securely without sharing your financial information"
msgstr "!logo PayPal – maksa turvallisesti ilman taloustietojesi jakamista"
