# Romanian translation of Commerce PayPal (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce PayPal (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 10:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Default currency"
msgstr "Moneda implicită"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "Not found"
msgstr "Nu s-a găsit"
msgid "Signature"
msgstr "Semnătura"
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilia"
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
msgid "China"
msgstr "China"
msgid "France"
msgstr "Franța"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
msgid "Switzerland"
msgstr "Elveția"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regatul Unit al Marii Britanii"
msgid "United States"
msgstr "Statele Unite"
msgid "Reference"
msgstr "Referință"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Refund"
msgstr "Rambursare"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "Capture"
msgstr "Captură"
msgid "Credit card"
msgstr "Card de credit"
msgid "eCheck"
msgstr "Cec online"
msgid "Void"
msgstr "Fără valoare"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"
msgid "Includes:"
msgstr "Include:"
msgid ""
"Payment failed at the payment server. Please review your information "
"and try again."
msgstr ""
"Plata a eșuat la serverul de plăți. Revedeți-vă informațiile și "
"încercați din nou."
msgid ""
"Please wait while you are redirected to the payment server. If nothing "
"happens within 10 seconds, please click on the button below."
msgstr ""
"Așteptați în timp ce sunteți redirecționat către serverul de "
"plăți. Dacă nu se întâmplă nimic în decurs de 10 secunde, "
"faceți clic pe butonul de mai jos."
