# Spanish translation of Commerce Payflow Pro (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Payflow Pro (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
msgid "Match"
msgstr "Coincidencia"
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Modo de transacción"
msgid "Sandbox"
msgstr "Zona segura para pruebas"
msgid "Authorization"
msgstr "Autorización"
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
msgid "Credit card"
msgstr "Tarjeta de crédito"
msgid "Live transactions in a live account"
msgstr "Transacciones reales en una cuenta real"
msgid "ACCEPTED"
msgstr "ACEPTADO"
msgid "REJECTED"
msgstr "RECHAZADO"
msgid "No Match"
msgstr "No se ha encontrado ninguna coincidencia"
msgid "Not Processed"
msgstr "No se ha procesado"
msgid "Authorization and capture"
msgstr "Autorización y liquidación"
msgid "Void"
msgstr "Nulo"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Order balance: @balance"
msgstr "Balance del pedido: @balance"
msgid "You must specify a positive numeric amount to capture."
msgstr "Se debe especificar una cantidad positiva para capturar el pago."
