# Portuguese, Brazil translation of Commerce Moneris (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Moneris (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-19 15:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
msgid "Match"
msgstr "Ocorrência"
msgid "Reversed"
msgstr "Revertido"
msgid "Reverse"
msgstr "Reverter"
msgid "Refund"
msgstr "Estorno"
msgid "Purchase"
msgstr "Valor do Pedido"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecione -"
msgid "Capture"
msgstr "Capturar"
msgid "Credit card"
msgstr "Cartão de crédito"
msgid "No Match"
msgstr "Não Confere"
msgid "Not Processed"
msgstr "Não Processado"
msgid "Extra features"
msgstr "Funcionalidades extras"
msgid "Card"
msgstr "Cartão"
msgid "Drupal Commerce"
msgstr "Drupal Commerce"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
msgid "Capture amount"
msgstr "Valor da captura"
msgid "What amount do you want to capture?"
msgstr "Qual o valor que você gostaria de capturar?"
msgid "You must specify a positive numeric amount to capture."
msgstr "O valor a ser capturado precisa ser numérico e positivo."
