# Galician translation of Commerce-Marketplace (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2014 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce-Marketplace (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Gardar a configuración"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción non pode ser desfeita."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Role name"
msgstr "Nome do rol"
msgid "Amount"
msgstr "Cantidade"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "Store"
msgstr "Tenda"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
msgid "Order"
msgstr "Orde"
msgid "Add user"
msgstr "Engadir usuario/a"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Gardáronse os cambios."
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "As opcións non se gardaron porque houbo erros."
msgid "Transaction status"
msgstr "Estado da transacción"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Date created"
msgstr "Data de creación"
msgid "Failed"
msgstr "Fallo"
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuario"
msgid "Permission"
msgstr "Permiso"
msgid "Order ID"
msgstr "ID do pedido"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgid "Save permissions"
msgstr "Gardar permisos"
msgid "Edit role"
msgstr "Editar rol"
msgid "Date changed"
msgstr "Data modificada"
msgid ""
"This is a demonstration field coded to fail validation for single "
"character values."
msgstr ""
"Campo de exemplo programado para fallar na validación de valores dun "
"carácter."
