# French translation of Commerce line item page (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce line item page (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "more"
msgstr "plus"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Label"
msgstr "Libellé"
msgid "View"
msgstr "Voir"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "Identifiant (ID)"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Load"
msgstr "Charger"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Defaults"
msgstr "Paramètres par défaut"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Tokens"
msgstr "Jetons (tokens)"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Render"
msgstr "Rendu"
msgid "Link this field to"
msgstr "Lier ce champ à"
msgid "Unit price"
msgstr "Prix unitaire"
msgid "No line items found."
msgstr "Aucun élément de commande trouvé."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Empty line item text."
msgstr "Texte de ligne de facture vide."
msgid "([line_item_label])"
msgstr "([line_item_label])"
msgid ""
"If Customer or Administrator are selected, this will override any "
"other link you have set."
msgstr ""
"Si un Client ou un Administrateur est sélectionné, ceci supplantera "
"tout autre lien que vous avez paramétré."
msgid "The customer view page"
msgstr "Page de la vue client"
msgid "The administrator view page"
msgstr "La page de la vue administrateur"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Nothing, unless specified in <em>Rewrite results</em> below"
msgstr ""
"Rien, à moins que ce ne soit spécifié dans <em>Réécrire les "
"resultats</em>  ci-dessous"
