# Swedish translation of Commerce Klarna (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2013 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Klarna (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Pending"
msgstr "Väntar på"
msgid "Denied"
msgstr "Nekad"
msgid "Shared secret"
msgstr "Hemligt ord"
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "Var vänlig ange ett giltigt telefonnummer."
msgid "Test mode"
msgstr "Testläge"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Beställning"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Social security number"
msgstr "Personnummer"
msgid "Klarna 14 days"
msgstr "Klarna 14 dagar"
msgid "Klarna invoice - Pay within 14 days"
msgstr "Klarna faktura - Betala inom 14 dagar"
msgid "E-store ID"
msgstr "ID-nummer för e-butik"
msgid "Terms & conditions"
msgstr "Regler & villkor"
msgid ""
"Klarna is currently in test mode. The invoice will be created as a "
"test."
msgstr ""
"Klarna befinner sig just nu i testläge. Fakturan som skapas kommer "
"vara en testfaktura."
msgid "The social security number you have entered is not valid."
msgstr "Personnumret du angett är inte giltigt."
msgid "The transaction completed successfully."
msgstr "Transaktionen genomfördes utan problem."
msgid ""
"The transaction succeeded, but returned \"denied\". Please check the "
"invoice manually through Klarna Online."
msgstr ""
"Transaktionen gick igenom, men nekades. Var vänlig granska fakturan "
"manuellt genom Klarna Online."
msgid "Message: %message"
msgstr "Meddelande: %message"
