# Portuguese, Brazil translation of Commerce Kiala (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Kiala (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As configurações foram salvas."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "Picture"
msgstr "Foto"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Display title"
msgstr "Exibir título"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Street"
msgstr "Logradouro"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Last run"
msgstr "Última vez que rodou"
msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Common"
msgstr "Comum"
msgid "Order ID"
msgstr "ID do pedido"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Tracking number"
msgstr "Número de rastreamento"
msgid "Route"
msgstr "Rota"
msgid "Submit order"
msgstr "Enviar pedido"
msgid "Line Item"
msgstr "Item de Fatura"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"
msgid "Tracking"
msgstr "Rastreamento"
msgid "Log ID"
msgstr "ID de registro"
msgid "Operations links"
msgstr "Links de operações"
msgid "Status message"
msgstr "Mensagem de status"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Nome no sistema: @name"
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
msgid "Line item ID"
msgstr "ID do item da fatura"
msgid "The unique internal identifier of the order."
msgstr "O identificador interno único do pedido."
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Please select a valid shipping service."
msgstr "Por favor, selecione um serviço de entrega válido."
