# Dutch translation of Commerce Kiala (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Kiala (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-18 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Group"
msgstr "Groep"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Response"
msgstr "Antwoord"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"
msgid "Monday"
msgstr "maandag"
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"
msgid "View"
msgstr "Weergeven"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstip"
msgid "Picture"
msgstr "Afbeelding"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "days"
msgstr "dagen"
msgid "Selected"
msgstr "Geselecteerd"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Start"
msgstr "Begin"
msgid "End"
msgstr "Einde"
msgid "Display title"
msgstr "Titel weergeven"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
msgid "Street"
msgstr "Straat"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
msgid "Coordinates"
msgstr "Coördinaten"
msgid "Encryption"
msgstr "Encryptie"
msgid "AES"
msgstr "AES"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
msgid "Map"
msgstr "Landkaart"
msgid "Last run"
msgstr "Voor het laatst uitgevoerd"
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
msgid "Common"
msgstr "Algemeen"
msgid "Order ID"
msgstr "Bestelling-ID"
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Machine name"
msgstr "Systeemnaam"
msgid "Text to display"
msgstr "Weer te geven tekst"
msgid "Tracking number"
msgstr "Tracking-nummer"
msgid "Route"
msgstr "Route"
msgid "Submit order"
msgstr "Bestelling bevestigen"
msgid "Base rate"
msgstr "Basis kost"
msgid "Line Item"
msgstr "Factuurregel"
msgid "View more"
msgstr "Lees meer"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Tracking"
msgstr "Volgen"
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
msgid "Log ID"
msgstr "Log-ID"
msgid "Status code"
msgstr "Statuscode"
msgid "Operations links"
msgstr "Bewerkingslinks"
msgid "Status message"
msgstr "Statusbericht"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Systeemnaam: @name"
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
msgid "API URL"
msgstr "API-URL"
msgid "Line item ID"
msgstr "Factuurregel-ID"
msgid "The unique internal identifier of the line item."
msgstr "De unieke interne ID voor de factuurregel."
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
msgid "Commerce (shipping)"
msgstr "Commerce (verzending)"
