# Persian, Farsi translation of Commerce Kiala (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Kiala (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Response"
msgstr "پاسخ"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شدند."
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Sunday"
msgstr "یک‌شنبه"
msgid "Monday"
msgstr "دوشنبه"
msgid "Tuesday"
msgstr "سه‌شنبه"
msgid "Wednesday"
msgstr "چهارشنبه"
msgid "Thursday"
msgstr "پنج‌شنبه"
msgid "Friday"
msgstr "جمعه"
msgid "Saturday"
msgstr "شنبه"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Timestamp"
msgstr "الگوی زمانی"
msgid "Picture"
msgstr "تصویر"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "days"
msgstr "روزها"
msgid "Selected"
msgstr "انتخاب شده"
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
msgid "Method"
msgstr "روش"
msgid "Start"
msgstr "شروع"
msgid "End"
msgstr "پایان"
msgid "Display title"
msgstr "نمایش عنوان"
msgid "Order"
msgstr "سفارش"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Map"
msgstr "نقشه"
msgid "Installed"
msgstr "نصب شده"
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "Order ID"
msgstr "شناسه سفارش"
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
msgid "Zip"
msgstr "کد پستی"
msgid "Machine name"
msgstr "نام ماشینی"
msgid "Text to display"
msgstr "متن قابل نمایش"
msgid "Tracking number"
msgstr "شماره پیگیری"
msgid "Route"
msgstr "مسیر"
msgid "Submit order"
msgstr "ثبت سفارش"
msgid "Base rate"
msgstr "نرخ پایه"
msgid "Line Item"
msgstr "آیتم سطر"
msgid "View more"
msgstr "مشاهده بیشتر"
msgid "Dashboard"
msgstr "میزکار"
msgid "Operations links"
msgstr "پیوندهای عملیات"
msgid "Status message"
msgstr "پیام وضعیت"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "نام ماشینی: @name"
msgid "Line item ID"
msgstr "شناسه‌ی آیتم سطر"
msgid "The unique internal identifier of the order."
msgstr "شناسه‌ی داخلی یکتا برای سفارش"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "سفارش"
