# Basque translation of Commerce Kiala (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2016 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Kiala (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-20 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Group"
msgstr "Taldea"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "view"
msgstr "ikusi"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Response"
msgstr "Erantzun"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfigurazio aukerak gorde dira."
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
msgid "Sunday"
msgstr "Igandea"
msgid "Monday"
msgstr "Astelehena"
msgid "Tuesday"
msgstr "Asteartea"
msgid "Wednesday"
msgstr "Asteazkena"
msgid "Thursday"
msgstr "Osteguna"
msgid "Friday"
msgstr "Ostirala"
msgid "Saturday"
msgstr "Larunbata"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Timestamp"
msgstr "Data-zigilua"
msgid "Picture"
msgstr "Irudia"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
msgid "Created"
msgstr "Sortua"
msgid "days"
msgstr "egunak"
msgid "Selected"
msgstr "Hautatuta"
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
msgid "Height"
msgstr "Altuera"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "Method"
msgstr "Metodoa"
msgid "Display title"
msgstr "Izenburua erakutzi"
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Last run"
msgstr "Azken abioa"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
msgid "Select"
msgstr "Aukeratu"
msgid "Administrator"
msgstr "Kudeatzailea"
msgid "Machine name"
msgstr "Makinaren izena"
msgid "Text to display"
msgstr "Begiztatzeko textua"
msgid "Route"
msgstr "Bidea"
msgid "View more"
msgstr "Bistaratu gehio"
msgid "Dashboard"
msgstr "Aginte-panela"
msgid "Status message"
msgstr "Mezu egoera"
msgid "Last run: @status"
msgstr "Azkenekoz burutua: @status"
