# Portuguese, Portugal translation of Commerce Kiala (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Kiala (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Response"
msgstr "Resposta"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As opções de configuração foram guardadas."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Timestamp"
msgstr "Registo data/hora"
msgid "Picture"
msgstr "Retrato"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
msgid "Width"
msgstr "Largura"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
msgid "Address"
msgstr "Morada"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
msgid "End"
msgstr "Fim"
msgid "Display title"
msgstr "Mostrar título"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Street"
msgstr "Rua"
msgid "City"
msgstr "Município/Concelho"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordenadas"
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Order ID"
msgstr "ID da encomenda"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Route"
msgstr "Rota"
msgid "Submit order"
msgstr "Enviar encomenda"
msgid "Line Item"
msgstr "Item de linha"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controlo"
msgid "Tracking"
msgstr "Rastreamento"
msgid "Operations links"
msgstr "Ligações de operações"
msgid "Status message"
msgstr "Mensagem de estado"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Nome de máquina: @name"
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
msgid "Line item ID"
msgstr "ID do item de linha"
msgid "The unique internal identifier of the line item."
msgstr "O identificador interno único do item de linha."
msgid "The unique internal identifier of the order."
msgstr "O identificador interno único da encomenda."
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Encomenda"
msgid "Including @title"
msgstr "incluindo @title"
