# French translation of Commerce Kiala (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Kiala (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrer la configuration"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "view"
msgstr "voir"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cette action est irréversible."
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Les options de configuration ont été enregistrées."
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Picture"
msgstr "Image"
msgid "days"
msgstr "jours"
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Start"
msgstr "Début"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Display title"
msgstr "Afficher le titre"
msgid "Street"
msgstr "Rue"
msgid "City"
msgstr "Ville"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Coordinates"
msgstr "Coordonnées"
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
msgid "AES"
msgstr "AES"
msgid "Map"
msgstr "Carte"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
msgid "Common"
msgstr "Commun"
msgid "Order ID"
msgstr "Identifiant de la commande"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Text to display"
msgstr "Texte à afficher"
msgid "Tracking number"
msgstr "Numéro de suivi"
msgid "Route"
msgstr "Route"
msgid "Base rate"
msgstr "Taux de base"
msgid "Line Item"
msgstr "Élément de commande"
msgid "View more"
msgstr "Voir plus"
msgid "Tracking"
msgstr "Suivi"
msgid "Platform"
msgstr "Plate-forme"
msgid "No information available."
msgstr "Aucune information n'est disponible."
msgid "Status code"
msgstr "Code du statut"
msgid "Status message"
msgstr "Message d'état"
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Nom système : @name"
msgid "No cache"
msgstr "Pas de cache"
msgid "Colorbox"
msgstr "Colorbox"
msgid "Line item ID"
msgstr "Identifiant (ID) de l'élément de commande"
msgid "The unique internal identifier of the line item."
msgstr "L'identifiant interne unique pour l'éléments de commande."
msgid "The unique internal identifier of the order."
msgstr "L'identifiant unique interne de la commande."
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Commande"
msgid "Including @title"
msgstr "Incluant @title"
msgid "Commerce (shipping)"
msgstr "Commerce (expédition)"
msgid "Please select a valid shipping service."
msgstr "Merci de sélectionner un service de livraison valide."
msgid "Administer Kiala shipping services."
msgstr "Administrer les services de livraison Kiala."
