# German translation of Commerce Invoices (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Invoices (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-26 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Invoices"
msgstr "Rechnungen"
msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgid "Company Name"
msgstr "Firmenname"
msgid "Invoice #"
msgstr "Rechnung #"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Manage Invoices"
msgstr "Rechnungen verwalten"
msgid "Add Invoice"
msgstr "Rechnung hinzufügen"
msgid "Pay Invoice"
msgstr "Rechnung bezahlen"
msgid "Checkout and Pay Invoice"
msgstr "Zur Kasse gehen und die Rechnung bezahlen"
msgid "Commerce Invoices"
msgstr "Commerce Invoices"
msgid ""
"Allows the admin to create invoices and provides an invoice and "
"checkout process using Drupal Commerce"
msgstr ""
"Ermöglicht dem Administrator die Erstellung von Rechnungen und bietet "
"einen Rechnungs- und Kassiervorgang mit Drupal Commerce"
msgid "Sets the status of the invoice when payment is completed"
msgstr "Legt den Status der Rechnung fest, wenn die Zahlung abgeschlossen ist"
msgid "Update invoice status"
msgstr "Rechnungsstatus aktualisieren"
msgid "Invoice Order"
msgstr "Bestellung auf Rechnung"
msgid "Please enter the ID of the invoice sent to the customer"
msgstr "Bitte geben Sie die ID der an den Kunden gesendeten Rechnung ein"
msgid "Please enter the Name of the company who should pay the invoice"
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Namen des Unternehmens ein, das die Rechnung "
"bezahlen soll"
msgid "Please enter the amount the customer will pay"
msgstr "Bitte geben Sie den Betrag ein, den der Kunde zahlen wird"
msgid "Value must be Numeric"
msgstr "Wert muss numerisch sein"
msgid ""
"Invoice doesn't exist, Please make sure you entered the correct "
"Invoice #, or contact our support to help you"
msgstr ""
"Die Rechnung existiert nicht. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie "
"die richtige Rechnungsnummer eingegeben haben, oder wenden Sie sich an "
"unseren Support, um Hilfe zu erhalten."
msgid ""
"Invoice #@invoice_no was already paid, Please make sure you entered "
"the correct Invoice #, or contact our support to help you"
msgstr ""
"Die Rechnung #@invoice_no wurde bereits bezahlt. Bitte vergewissern "
"Sie sich, dass Sie die richtige Rechnungsnummer eingegeben haben, oder "
"wenden Sie sich an unseren Support, um Hilfe zu erhalten."
msgid "Please enter the ID of the invoice you received"
msgstr "Bitte geben Sie die ID der Rechnung ein, die Sie erhalten haben"
