# Danish translation of Commerce Ingenico (7.x-1.4)
# Copyright (c) 2023 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Ingenico (7.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-24 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Order"
msgstr "Rækkefølge"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
msgid "French"
msgstr "Fransk"
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
msgid "Payment method"
msgstr "Betalingsmetode"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Refund"
msgstr "Refusion"
msgid "Are you sure you want to delete this transaction?"
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette denne transaktion?"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
msgid "German"
msgstr "Tysk"
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "Capture"
msgstr "Hævning"
msgid "Card owner"
msgstr "Kortholder"
msgid "Payment deleted."
msgstr "Betaling slettet."
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Order balance: @balance"
msgstr "Ordrebalance: @balance"
msgid "@error"
msgstr "@error"
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Der opstod en fejl under behandlingen af @operation med argumenterne: "
"@args"
msgid "@code - !name"
msgstr "@code - !name"
msgid "Current list item"
msgstr "Aktuelt element"
msgid ""
"@amount paid via %method on @date. Deleting this transaction cannot be "
"undone."
msgstr ""
"@amount betalt via %method den @date. Sletning af denne transaktion "
"kan ikke fortrydes."
msgid "Payment transaction deleted."
msgstr "Betalingstransaktion slettet."
msgid "The payment transaction could not be deleted."
msgstr "Betalingstransaktionen kunne ikke slettes."
msgid "commerce_payment"
msgstr "commerce_payment"
msgid "Deleted payment transaction @transaction."
msgstr "Betalingstransaktion @transaction slettet."
msgid "You have entered an expired credit card."
msgstr "Du har indtastet et udløbet kreditkort."
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"
msgid "Dankort"
msgstr "Dankort"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "You must specify a positive numeric amount to capture."
msgstr "Du kan kun hæve et positivt beløb."
msgid "eDankort"
msgstr "eDankort"
