# Portuguese, Portugal translation of Commerce Ingenico (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Ingenico (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
msgid "French"
msgstr "Francês"
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
msgid "Spanish"
msgstr "Castelhano"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Refund"
msgstr "Reembolso"
msgid "Are you sure you want to delete this transaction?"
msgstr "Tem a certeza que quer apagar esta transação?"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
msgid "German"
msgstr "Alemão"
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
msgid "Bank transfer"
msgstr "Transferência bancária"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
msgid "Card owner"
msgstr "Titular do cartão"
msgid "Payment deleted."
msgstr "O pagamento foi excluído."
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Authorized"
msgstr "Autorizado"
msgid "@error"
msgstr "@error"
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr "Ocorreu um erro ao processar @operation com os argumentos: @args"
msgid "@code - !name"
msgstr "@code - !name"
msgid "Current list item"
msgstr "Item de linha actual"
msgid ""
"@amount paid via %method on @date. Deleting this transaction cannot be "
"undone."
msgstr ""
"@amount pagos por %method a @date. Apagar esta transação é "
"permanente."
msgid "Payment transaction deleted."
msgstr "Transação de pagamento apagada."
msgid "The payment transaction could not be deleted."
msgstr "A transação de pagamento não pôde ser apagada."
msgid "commerce_payment"
msgstr "commerce_payment"
msgid "Deleted payment transaction @transaction."
msgstr "Transação de pagamento @transaction foi apagada."
msgid "You have entered an expired credit card."
msgstr "Introduziu um cartão de crédito expirado."
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"
msgid "Captured"
msgstr "Capturado"
