# Spanish translation of Commerce Ingenico (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Ingenico (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-29 02:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
msgid "French"
msgstr "Francés"
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
msgid "Commerce"
msgstr "Comercio"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
msgid "Payment method"
msgstr "Forma de pago"
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
msgid "Refund"
msgstr "Reembolso"
msgid "Are you sure you want to delete this transaction?"
msgstr "¿Está seguro que desea borrar esta transacción?"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
msgid "German"
msgstr "Alemán"
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
msgid "Maestro"
msgstr "Maestro"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
msgid "Card owner"
msgstr "Titular de tarjeta"
msgid "Payment deleted."
msgstr "Pago eliminado."
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Order balance: @balance"
msgstr "Balance del pedido: @balance"
msgid "Authorized"
msgstr "Autorizado"
msgid "@error"
msgstr "@error"
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Se ha producido un error al procesar @operation con los argumentos : "
"@args"
msgid "@code - !name"
msgstr "@code - !name"
msgid "Current list item"
msgstr "Elemento actual de lista"
msgid "Payment transaction deleted."
msgstr "Transacción de pago eliminada."
msgid "The payment transaction could not be deleted."
msgstr "Esta transacción de pago no se pudo eliminar."
msgid "Deleted payment transaction @transaction."
msgstr "Transacción de pago @transaction borrada."
msgid "You have entered an expired credit card."
msgstr "Ha introducido una tarjeta de crédito caducada."
msgid "Diners Club"
msgstr "Diners Club"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "You must specify a positive numeric amount to capture."
msgstr "Se debe especificar una cantidad positiva para capturar el pago."
msgid "A list of entities"
msgstr "Una lista de entidades"
msgid "Invalid security code"
msgstr "Código de seguridad inválido"
msgid "Captured"
msgstr "Capturado"
