# Portuguese, Portugal translation of Commerce GoCardless Client (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce GoCardless Client (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-06 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "select"
msgstr "selecionar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Logging"
msgstr "Registos"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "General settings"
msgstr "Definições gerais"
msgid "Schedule"
msgstr "Agenda"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Amount"
msgstr "Quantia"
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Start date"
msgstr "Data de início"
msgid "End date"
msgstr "Data de fim"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Created date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
msgid "Adjustment"
msgstr "Ajustamento"
msgid "Starting from"
msgstr "A partir de"
msgid "Subscription"
msgstr "Subscrição"
msgid "Go back"
msgstr "Retroceder"
msgid "Update subscription"
msgstr "Atualizar assinatura"
msgid "Currency code"
msgstr "Código da moeda"
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustes"
msgid "Currency settings"
msgstr "Definições de moeda"
msgid "Line item"
msgstr "Item de linha"
msgid "Commerce Line Item"
msgstr "Item de Linha do Commerce"
msgid "Subscription name"
msgstr "Nome da subscrição"
msgid "Commerce Cart"
msgstr "Carrinho de compras Commerce"
msgid "You must enter a numeric amount value."
msgstr "Tem de inserir um valor numérico."
msgid "Cancel payment"
msgstr "Cancela pagamento"
