# Portuguese, Brazil translation of Commerce GoCardless Client (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce GoCardless Client (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 07:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "select"
msgstr "seleciona"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Logging"
msgstr "Autenticando"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Scheme"
msgstr "Scheme"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"
msgid "Schedule"
msgstr "Agendar"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Amount"
msgstr "Valor"
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
msgid "Week"
msgstr "Semana"
msgid "Start date"
msgstr "Data inicial"
msgid "End date"
msgstr "Data final"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Created date"
msgstr "Data de criação"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
msgid "Environment"
msgstr "Ambiente"
msgid "Adjustment"
msgstr "Ajuste"
msgid "Starting from"
msgstr "Começando de"
msgid "Subscription"
msgstr "Inscrição"
msgid "Go back"
msgstr "Voltar"
msgid "Currency code"
msgstr "Código da moeda"
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustes"
msgid "Currency settings"
msgstr "Configurações de moeda"
msgid "Line item"
msgstr "Item da fatura"
msgid "Commerce Line Item"
msgstr "Item de Fatura do Commerce"
msgid "Commerce Cart"
msgstr "Commerce Cart"
msgid "You must enter a numeric amount value."
msgstr "Você deve informar um valor númerico."
