# Polish translation of Commerce GoCardless Client (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce GoCardless Client (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "select"
msgstr "wybierz"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Logging"
msgstr "Logowanie"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Scheme"
msgstr "Schemat"
msgid "- None -"
msgstr "- Brak -"
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Payments"
msgstr "Płatności"
msgid "Week"
msgstr "Tydzień"
msgid "Start date"
msgstr "Data początkowa"
msgid "End date"
msgstr "Data końcowa"
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
msgid "Created date"
msgstr "Data utworzenia"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Interval"
msgstr "Interwał"
msgid "Adjustment"
msgstr "Dostosowanie"
msgid "Subscription"
msgstr "Subskrypcja"
msgid "Go back"
msgstr "Wróć"
msgid "live"
msgstr "na żywo"
msgid "Currency code"
msgstr "Kod waluty"
msgid "Currency settings"
msgstr "Ustawienia walut"
msgid "Line item"
msgstr "Pozycja zamówienia"
msgid "Commerce Line Item"
msgstr "Pozycja zamówienia Commerce"
msgid "Commerce Cart"
msgstr "Koszyk Commerce"
msgid "You must enter a numeric amount value."
msgstr "Należy podać numeryczną wartość kwoty."
msgid "Payment ID"
msgstr "Identyfikator płatności"
