# Polish translation of Commerce GC (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2014 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce GC (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Transactions"
msgstr "Transakcje"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupon"
msgid "Balance"
msgstr "Bilans"
msgid "Are you sure you want to delete this transaction?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć tą transakcję?"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst do wyświetlenia"
msgid "Display format"
msgstr "Format wyświetlania"
msgid "Line item"
msgstr "Pozycja zamówienia"
msgid "Welcome (new user created by administrator)"
msgstr "Witaj (nowy użytkownik został utworzony przez administratora)"
msgid "Welcome (awaiting approval)"
msgstr "Witaj (oczekiwanie na zatwierdzenie)"
msgid "Welcome (no approval required)"
msgstr "Witaj (aktywacja nie jest wymagana)"
msgid "Currency formatted amount"
msgstr "Kwota sformatowana dla waluty"
msgid "Raw amount"
msgstr "Niesformatowana kwota"
msgid "E-mail type"
msgstr "Typ wiadomości e-mail"
msgid ""
"Select the e-mail based on your site's account settings to send to the "
"user."
msgstr ""
"Wybierz e-mail na podstawie twoich ustawień kont w witrynie w celu "
"wysłania wiadomości do użytkownika."
