# Greek translation of Commerce GC (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2014 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce GC (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Το όνομα λογαριασμού %name δεν υπάρχει."
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
msgid "Recipient"
msgstr "Παραλήπτης"
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
msgid "Balance"
msgstr "Υπόλοιπο"
msgid "Text to display"
msgstr "Κείμενο που θα εμφανίζεται"
msgid "Display format"
msgstr "Εμφάνιση τύπου αποθήκευσης"
msgid "Balance: @balance"
msgstr "Υπόλοιπο: @balance"
msgid "Line item"
msgstr "Στοιχείο γραμμής"
msgid "Welcome (new user created by administrator)"
msgstr ""
"Καλωσορίσατε (νέος χρήστης "
"δημιουργήθηκε από διαχειριστή)"
msgid "Welcome (awaiting approval)"
msgstr "Καλωσορίσατε (αναμονή έγκρισης)"
msgid "Welcome (no approval required)"
msgstr ""
"Καλωσορίσατε (δεν είναι απαραίτητη η "
"έγκριση)"
msgid "E-mail type"
msgstr "Τύπος e-mail"
