# Lithuanian translation of Commerce First Data Global Gateway e4 (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2016 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce First Data Global Gateway e4 (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-18 19:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
msgid "Operation"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Accepted"
msgstr "Priimti"
msgid "Match"
msgstr "Sutampa"
msgid "Refund"
msgstr "Grąžinta"
msgid "Credit"
msgstr "Kreditas"
msgid "cancel"
msgstr "atšaukti"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Pervedimo būdas"
msgid "Credit card"
msgstr "Kredininė kortelė"
msgid "Transaction Key"
msgstr "Sandorio raktas"
msgid "Live transactions in a live account"
msgstr "Tiesioginis pervedimas į sąskaita"
msgid "Test transactions in a live account"
msgstr "Testinis pervedimas į sąskaita"
msgid "Developer test account transactions"
msgstr "Gamintojo bandomasis sąskaitos pervadimas"
msgid "CVV match: @cvv"
msgstr "CVV sutampa: @cvv"
msgid "Address (Street) matches, ZIP does not"
msgstr "Adresas (Gatvė) sutampa, ZIP ne"
msgid "AVS error"
msgstr "AVS klaida"
msgid "Non-U.S. Card Issuing Bank"
msgstr "Ne-JAV Card Issuing Bank"
msgid "No Match on Address (Street) or ZIP"
msgstr "Nesutampa Adresas ar ZIP"
msgid "Service not supported by issuer"
msgstr "Paslauga nepalaikoma leidėjo"
msgid "Address information is unavailable"
msgstr "Adresi informacija neįmanoma"
msgid "Nine digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Devynių skaičių ZIP sutampa, Adresas ne"
msgid "Address (Street) and nine digit ZIP match"
msgstr "Adresas ir devynių skaičių ZIP sutampa"
msgid "Address (Street) and five digit ZIP match"
msgstr "Adresas ir penkių skaičių ZIP sutampa"
msgid "Five digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Penkių skaičių ZIP sutampa, adresas ne"
msgid "No Match"
msgstr "Nesutampa"
msgid "Not Processed"
msgstr "Ne vykdyta"
msgid "Should have been present"
msgstr "Turėtų būt pateikta"
msgid "Issuer unable to process request"
msgstr "Leidėjui nepavyko atlikti užklausis"
msgid "Authorization and capture"
msgstr "Autorizacija ir užfiksavimas"
msgid "Authorization only"
msgstr "Tik autorizacija"
msgid "Prior authorization capture"
msgstr "Išankstinio leidimo užfiksavimas"
msgid "Void"
msgstr "Negaliojantis"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name privalo būti skaičius."
msgid "@error"
msgstr "@error"
