# Czech translation of Commerce First Data Global Gateway e4 (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce First Data Global Gateway e4 (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "Match"
msgstr "Odpovídá"
msgid "Refund"
msgstr "Refundace"
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
msgid "cancel"
msgstr "zrušit"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Transakční režim"
msgid "Transaction type"
msgstr "Typ transakce"
msgid "Credit card"
msgstr "Platební karta"
msgid "Transaction Key"
msgstr "Transakční klíč"
msgid "Live transactions in a live account"
msgstr "Skutečné transakce ve skutečném účtu"
msgid "Test transactions in a live account"
msgstr "Testovací transakce ve skutečném účtu"
msgid "Developer test account transactions"
msgstr "Transakce v testovacím účtu pro vývojáře"
msgid "CVV match: @cvv"
msgstr "CVV se shoduje: @cvv"
msgid "Address (Street) matches, ZIP does not"
msgstr "Adresa (ulice) se shoduje, PSČ nikoliv"
msgid "AVS error"
msgstr "AVS chyba"
msgid "Non-U.S. Card Issuing Bank"
msgstr "Vydavatelem kreditních karet je banka mimo U.S."
msgid "No Match on Address (Street) or ZIP"
msgstr "Žádná shoda v adrese (ulice) a PSČ"
msgid "Service not supported by issuer"
msgstr "Služba není podporována vydavatelem"
msgid "Address information is unavailable"
msgstr "Informace o adrese nejsou k dispozici"
msgid "Nine digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Devítipísmenné PSČ se shoduje, ale adresa (ulice) nikoliv"
msgid "Address (Street) and nine digit ZIP match"
msgstr "Adresa a devítipísmenné PSČ se shodují"
msgid "Address (Street) and five digit ZIP match"
msgstr "Adresa a pětipísmenné PSČ se shodují"
msgid "Five digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Pětipísmenné PSČ se shoduje, ale adresa (ulice) nikoliv"
msgid "No Match"
msgstr "Nesouhlasí"
msgid "Not Processed"
msgstr "Nezpracováno"
msgid "Should have been present"
msgstr "By měla být přítomna"
msgid "Issuer unable to process request"
msgstr "Vydavatel nebyl schopen zpracovat žádost"
msgid "Authorization and capture"
msgstr "Autorizace a zaznamenání"
msgid "Authorization only"
msgstr "Pouze autorizace"
msgid "Prior authorization capture"
msgstr "Zaznamenání před autorizací"
msgid "Void"
msgstr "Neplatný"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name musí být číslo."
msgid "@error"
msgstr "@error"
msgid ""
"Payment failed at the payment server. Please review your information "
"and try again."
msgstr ""
"Platba selhala na platebním serveru. Zkontrolujte prosím Vaše "
"údaje a zkuste to znovu."
msgid "Commerce Payment"
msgstr "Commerce Payment"
