# Polish translation of Commerce First Data Global Gateway e4 (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce First Data Global Gateway e4 (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-07 12:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
msgid "Operation"
msgstr "Czynność"
msgid "Accepted"
msgstr "Zaakceptowane"
msgid "Match"
msgstr "Pasuje"
msgid "cancel"
msgstr "anuluj"
msgid "Rejected"
msgstr "Odrzucone"
msgid "@title"
msgstr "@title"
msgid "Transaction type"
msgstr "Typ transakcji"
msgid "Credit card"
msgstr "Karta kredytowa"
msgid "Service not supported by issuer"
msgstr "Usługa nie obsługiwana przez wystawcę"
msgid "No Match"
msgstr "Nie pasuje"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "%name field is required."
msgstr "Pole %name jest wymagane."
msgid "%name must be a number."
msgstr "%name musi być liczbą."
msgid ""
"Payment failed at the payment server. Please review your information "
"and try again."
msgstr ""
"Płatność nie powiodła się na serwerze płatności. "
"Proszę sprawdzić ponownie swoje dane i spróbować jeszcze raz."
msgid "Commerce Payment"
msgstr "Commerce Payment"
msgid ""
"Please wait while you are redirected to the payment server. If nothing "
"happens within 10 seconds, please click on the button below."
msgstr ""
"Proszę czekać w trakcie przekierowania do serwera płatności. "
"Jeżeli nic nie stanie się w ciągu 10 sekund proszę kliknąć na "
"przycisk poniżej."
msgid "Enable @title"
msgstr "Włącz @title"
