# German translation of Commerce FirstData Connect (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce FirstData Connect (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
msgid "Sale"
msgstr "Verkauf"
msgid "French"
msgstr "Französisch"
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
msgid "Refund"
msgstr "Rückerstattung"
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
msgid "Capture"
msgstr "Einziehen"
msgid "Void"
msgstr "Leer"
msgid "validate"
msgstr "Überprüfen"
msgid "Proceed to payment"
msgstr "Gehen Sie zur Zahlung"
msgid "@description"
msgstr "@description"
msgid "Order balance: @balance"
msgstr "Auftragsbestand: @balance"
msgid "@error"
msgstr "@error"
msgid "Default timezone"
msgstr "Standard-Zeitzone"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"﻿Während der Verarbeitung von @operation ist ein Fehler aufgetreten "
"mit den Argumenten: @args"
msgid "English (UK)"
msgstr "Englisch (UK)"
msgid "Proceed with payment"
msgstr "Zahlung fortsetzen"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Capture amount"
msgstr "Betrag festlegen"
msgid "What amount do you want to capture?"
msgstr "Wie viel wollen Sie einnehmen?"
msgid "You must specify a positive numeric amount to capture."
msgstr "Sie müssen eine positive Zahl zur Bestätigung eingeben."
msgid "Captured: @date"
msgstr "Eingenommen am: @date"
msgid "Voided: @date"
msgstr "Ungültig: @date"
msgid "Secret."
msgstr "Geheimnis."
msgid "Captured"
msgstr "Erfasst"
