# Finnish translation of Commerce Finnish Payments (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Finnish Payments (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-06 12:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Pay"
msgstr "Maksa"
msgid "Public key"
msgstr "Julkinen avain"
msgid "Private key"
msgstr "Yksityinen avain"
msgid "Reference number generator"
msgstr "Viitenumerogeneraattori"
msgid "Base number"
msgstr "Perusnumero"
msgid "This is the base number used for calculating reference numbers."
msgstr "Tämä on referenssinumeroiden laksennassa käytettävä perusnumero."
msgid "Zero padding"
msgstr "Nollilla täydentäminen"
msgid ""
"Reference numbers will be padded with zeroes up until the given string "
"length."
msgstr "Viitenumeroihin lisätään nollia määritettyyn pituuteen saakka."
msgid "Receiver name"
msgstr "Vastaanottajan nimi"
msgid "Receiver account number"
msgstr "Vastaanottajan tilinumero"
msgid ""
"Demonstrates complete payment during checkout and serves as a "
"development example."
msgstr "Havainnollistaa suoritettua maksua ja toimii kehitysesimerkkinä."
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Payment via Finnish online bank"
msgstr "Suomalaisten pankkien verkkomaksut"
msgid "No gateways have been enabled for commerce_finnish_payments"
msgstr ""
"Maksuyhdyskäytäviä ei ole otettu käyttöön "
"(commerce_finnish_payments)"
msgid "Please choose a bank"
msgstr "Ole hyvä ja valitse pankki"
msgid "Commerce Finnish Payments"
msgstr "Commerce Finnish Payments"
msgid "Finnish online bank payment support for Commerce"
msgstr "Suomalaisten verkkomaksujen tuki Commercelle"
