# French translation of Commerce File (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce File (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "more"
msgstr "plus"
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
msgid "All"
msgstr "Tout"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ précédent"
msgid "next ›"
msgstr "suivant ›"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Product types"
msgstr "Types de produit"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponible"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "« first"
msgstr "« premier"
msgid "last »"
msgstr "dernier »"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Download limits"
msgstr "Limites de téléchargement"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Download limit"
msgstr "Limite de téléchargement"
msgid "Commerce Product"
msgstr "Commerce Product"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "You do not have any licensed files."
msgstr "Vous ne disposez pas de fichier avec licence."
msgid "Displays a link that will force the browser to download the file."
msgstr "Affiche un lien qui forcera le navigateur à télécharger le fichier."
msgid "Commerce file"
msgstr "Commerce File"
msgid "Show the file icon"
msgstr "Afficher l'icône du fichier"
msgid "Check access"
msgstr "Vérifier les accès"
msgid "Provides the ability to sell access to files."
msgstr "Fournit la possibilité de vendre un accès aux fichiers."
msgid "This form allows you to enable file licensing for your product types."
msgstr ""
"Le formulaire vous permet d'activer les licences sur les fichiers de "
"vos types de produit."
msgid ""
"Only licensable product types selected on the <em "
"class=\"placeholder\">General</em> tab are available here."
msgstr ""
"Seuls les types de produit pouvant disposer d'une licence, "
"sélectionnés sur l'onglet <em class=\"placeholder\">Général</em>, "
"sont disponible ici."
msgid ""
"No licensable product types found, select at least one on the <em "
"class=\"placeholder\">General</em> tab."
msgstr ""
"Aucun type de produit pouvant disposer d'une licence n'a été "
"trouvé, sélectionnez-en au moins un sur l'onglet <em "
"class=\"placeholder\">Général</em>."
msgid "Limit the number of times a user can download a licensed file"
msgstr ""
"Limiter le nombre de fois où un utilisateur peut télécharger le "
"fichier disposant d'une licence."
msgid "Enter limit"
msgstr "Saisir une limitation"
msgid "Displays the download limit for a file."
msgstr "Afficher la limitation de téléchargement des fichiers."
msgid "Thank you for purchasing %product."
msgstr "Merci pour l'achat de %product."
msgid "Download now:"
msgstr "Télécharger maintenant :"
