# Slovak translation of Commerce File (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce File (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "more"
msgstr "viac"
msgid "Quantity"
msgstr "Množstvo"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Používateľské meno %name neexistuje."
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
msgid "Files"
msgstr "Súbory"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neobmedzené"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Desc"
msgstr "Zostupne"
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
msgid "Downloads"
msgstr "Prevzatia"
msgid "SKU"
msgstr "Kód tovaru"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
msgid "Expiration"
msgstr "Expirácia"
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Musíte zadať platný dátum."
msgid "Sort by"
msgstr "Zoradiť podľa"
msgid "Created date"
msgstr "Dátum vytvorenia"
msgid "Updated date"
msgstr "Dátum aktualizácie"
msgid "Pending"
msgstr "Čakajúce"
msgid "Granularity"
msgstr "Zobraziť v krokoch po"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Canceled"
msgstr "Zrušená"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Data"
msgstr "Údaje"
msgid "Text to display"
msgstr "Text na zobrazenie"
msgid "Line Item"
msgstr "Položka"
msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Delete link"
msgstr "Vymazať link"
msgid "Edit link"
msgstr "Upraviť link"
msgid "Items per page"
msgstr "Položky na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Všetky -"
msgid "(Default)"
msgstr "(Predvolený)"
msgid "Upload destination"
msgstr "Cieľové umiestnenie nahrávania"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formát: %time. Formát dátumu je YYYY-MM-DD a %timezone je časová "
"zóna podľa UTC. Ponechajte prázdne pre použitie aktuálneho času "
"po odoslaní formulára."
msgid "Owned by"
msgstr "Vlastník"
msgid "Asc"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
