# Finnish translation of Commerce File (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce File (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 10:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Käyttäjätunnusta %name ei ole olemassa."
msgid "Attachment"
msgstr "Liite"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
msgid "hours"
msgstr "tunnit"
msgid "days"
msgstr "päivät"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Hostname"
msgstr "Verkkotunnus"
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
msgid "months"
msgstr "kuukausia"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Expiration"
msgstr "Voimassaoloaika"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Sinun on annettava kelvollinen päiväys."
msgid "Created date"
msgstr "Luontipäivä"
msgid "Updated date"
msgstr "Päivitetty"
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
msgid "minutes"
msgstr "minuutti / minuutit"
msgid "Granularity"
msgstr "Rakeisuustaso"
msgid "Denied"
msgstr "Hylätty"
msgid "Canceled"
msgstr "Peruutettu"
msgid "years"
msgstr "vuosia"
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "clone"
msgstr "kloonaa"
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
msgid "Delete link"
msgstr "Poistolinkki"
msgid "Edit link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
msgid "%name must be a positive integer."
msgstr "%name on oltava positiivinen kokonaisluku."
msgid "Link this field to"
msgstr "Linkitä tämä kenttä"
msgid "Download limit"
msgstr "Latausraja"
msgid "Address limit"
msgstr "Osoiterajoitus"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Muoto: %time. Päivämäärä on muotoa YYYY-MM-DD ja %timezone on "
"aikasiirtymä suhteessa UTC. Jätä tyhjäksi jos haluat käyttää "
"kaavakkeen lähetysaikaa."
msgid "Owned by"
msgstr "Omistaja"
msgid "How many different units to display in the string."
msgstr "Kuinka monta yksikköä näytetään merkkijonossa."
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "@entity using @field"
msgstr "entiteetti @entity käyttäen kenttää @field"
msgid "!field_name"
msgstr "!field_name"
msgid "file from !field_name"
msgstr "tiedosto kentästä !field_name"
msgid "Relate each @entity with a @field set to the file."
msgstr "Liitä jokainen @entity kenttään @field asetettuun tiedostoon."
