# Bulgarian translation of Commerce File (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce File (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-11 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr ""
"Името на потребителя %name не "
"съществува."
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен файл"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
msgid "hours"
msgstr "часове"
msgid "days"
msgstr "дни"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Hostname"
msgstr "Име на хост"
msgid "Unlimited"
msgstr "Без ограничения"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
msgid "Duration"
msgstr "Период"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Трябва да посочите валидна дата."
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "minutes"
msgstr "минути"
msgid "years"
msgstr "години"
msgid "weeks"
msgstr "седмици"
