# Greek translation of Commerce File (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce File (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 00:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Το όνομα λογαριασμού %name δεν υπάρχει."
msgid "Attachment"
msgstr "Συνημμένο"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Expiration"
msgstr "Λήξη"
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Πρέπει να δώσετε έγκυρη ημερομηνία."
msgid "Created date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
msgid "Updated date"
msgstr "Ημερομηνία ενημέρωσης"
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "Granularity"
msgstr "Διακριτότητα"
msgid "Canceled"
msgstr "Ακυρώθηκε"
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"
msgid "Text to display"
msgstr "Κείμενο που θα εμφανίζεται"
msgid "clone"
msgstr "κλωνοποίηση"
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε την"
msgid "Delete link"
msgstr "Σύνδεσμος διαγραφής"
msgid "Edit link"
msgstr "Σύνδεσμος επεξεργασίας"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Μορφότυπος: %time. Ο μορφότυπος "
"ημερομηνίας είναι YYYY-MM-DD και %timezone "
"είναι η απόκλιση ώρας από τη ζώνη UTC. "
"Αφήστε κενό εάν θέλετε να "
"χρησιμοποιήσετε την ώρα υποβολής της "
"φόρμας."
