# Finnish translation of Commerce File (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce File (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Käyttäjätunnusta %name ei ole olemassa."
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
msgid "Downloads"
msgstr "Lataukset"
msgid "SKU"
msgstr "Koodi"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Expiration"
msgstr "Voimassaoloaika"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Sinun on annettava kelvollinen päiväys."
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Created date"
msgstr "Luontipäivä"
msgid "Updated date"
msgstr "Päivitetty"
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
msgid "Granularity"
msgstr "Rakeisuustaso"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Canceled"
msgstr "Peruutettu"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "Line Item"
msgstr "Ostoskorituote"
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
msgid "Delete link"
msgstr "Poistolinkki"
msgid "Edit link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Link this field to"
msgstr "Linkitä tämä kenttä"
msgid "Upload destination"
msgstr "Tallennuskohde"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Valitse mihin lopulliset tiedostot tallennetaan. Yksityinen "
"tiedostojen tallentaminen on huomattavasti raskaampaa mutta tarjoaa "
"mahdollisuuden rajata pääsyä tässä kentässä oleviin "
"tiedostoihin."
msgid "Download limit"
msgstr "Latausraja"
msgid "Address limit"
msgstr "Osoiterajoitus"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Muoto: %time. Päivämäärä on muotoa YYYY-MM-DD ja %timezone on "
"aikasiirtymä suhteessa UTC. Jätä tyhjäksi jos haluat käyttää "
"kaavakkeen lähetysaikaa."
msgid "Owned by"
msgstr "Omistaja"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "How many different units to display in the string."
msgstr "Kuinka monta yksikköä näytetään merkkijonossa."
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
