# Polish translation of Commerce Extra (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Extra (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adres e-mail"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "Nazwa użytkownika %name jest nieaktywna lub niedozwolona."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "Próba zalogowania się użytkownika %user nie powiodła się."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło. W przypadku zapomnienia "
"hasła <a href=\"@password\">należy poprosić o nowe</a>."
msgid "Registered user"
msgstr "Zarejestrowany użytkownik"
msgid ""
"Sorry, too many failed login attempts from your IP address. This IP "
"address is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr ""
"Przepraszamy, zbyt wiele prób logowanie z tego adresu IP. Ten adres "
"IP został tymczasowo zablokowany. Prosimy spróbować później lub "
"wysłać <a href=\"@url\">prośbę o nowe hasło</a>."
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"Przepraszamy, wystąpiła więcej niż jedna nieudana próba logowania "
"na to konto. Zostało ono tymczasowo zablokowane. Prosimy spróbować "
"później lub <a href=\"@url\"> zażądać nowego hasła</a>."
msgstr[1] ""
"Przepraszamy, wystąpiły więcej niż @count nieudane próby "
"logowania na to konto. Zostało ono tymczasowo zablokowane. Prosimy "
"spróbować później lub <a href=\"@url\"> zażądać nowego "
"hasła</a>."
msgstr[2] ""
"Przepraszamy, wystąpiło więcej niż @count nieudanych prób "
"logowania na to konto. Zostało ono tymczasowo zablokowane. Prosimy "
"spróbować później lub <a href=\"@url\"> zażądać nowego "
"hasła</a>."
