# Portuguese, Portugal translation of Commerce Extra (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Extra (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-31 02:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "O nome de utilizador %name não foi ativado ou está bloqueado."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "O início da sessão falhou para %user."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Desculpe, nome de utilizador ou senha não reconhecidos. <a "
"href=\"@password\">Esqueceu-se da sua senha?</a>"
msgid ""
"Sorry, too many failed login attempts from your IP address. This IP "
"address is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr ""
"Lamentamos, demasiadas tentativas falhadas de início de sessão a "
"partir do seu endereço de IP. Este endereço de IP está "
"temporariamente bloqueado. Tente de novo mais tarde ou <a "
"href=\"@url\">solicite uma nova senha."
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"Lamentamos, mas houve mais do que uma tentativa de início de sessão "
"falhada para esta conta. Está temporariamente bloqueada. Tente "
"novamente mais tarde ou <a href=\"@url\">peça uma nova senha</a>."
msgstr[1] ""
"Lamentamos, houve mais do que uma tentativa de início de sessão "
"falhada para esta conta @count. Está temporariamente bloqueada. Tente "
"novamente mais tarde ou <a href=\"@url\">peça uma nova senha</a>."
