# Greek translation of Commerce Extra (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Extra (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 08:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
msgid "E-mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr ""
"Ο λογαριασμός χρήστη %name δεν έχει "
"ενεργοποιηθεί ή έχει αποκλειστεί."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr ""
"Απέτυχε η απόπειρα εισόδου για το "
"λογαριασμό %user."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Δυστυχώς, το όνομα λογαριασμού ή το "
"συνθηματικό εισόδου δεν "
"αναγνωρίζεται. <a href=\"@password\">Ξεχάσατε "
"το συνθηματικό εισόδου σας;</a>"
msgid ""
"Sorry, too many failed login attempts from your IP address. This IP "
"address is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr ""
"Συγνώμη, υπήρξαν πολλές αποτυχημένες "
"προσπάθειες σύνδεσης από την "
"διεύθυνση IP σας. Αυτή η διεύθυνση IP "
"έχει, προσωρινά, αποκλειστεί. "
"Δοκιμάστε πάλι αργότερα ή <a "
"href=\"@url\">ζητήστε ένα νέο συνθηματικό</a>."
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"Συγνώμη, αλλά υπήρξαν περισσότερες "
"από μία αποτυχημένες προσπάθειες "
"σύνδεσης σε αυτόν το λογαριασμό και "
"προσωρινά, αποκλείστηκε. "
"Ξαναπροσπαθήστε αργότερα ή <a "
"href=\"@url\">ζητήστε ένα νέο συνθηματικό</a>."
msgstr[1] ""
"Συγνώμη, αλλά υπήρξαν περισσότερες "
"από @count αποτυχημένες προσπάθειες "
"σύνδεσης σε αυτόν το λογαριασμό και "
"προσωρινά, αποκλείστηκε. "
"Ξαναπροσπαθήστε αργότερα ή <a "
"href=\"@url\">ζητήστε ένα νέο συνθηματικό</a>."
