# Catalan translation of Commerce Extra (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2012 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Extra (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 08:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Desa la configuració"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Login"
msgstr "Entrada"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "El nom d'usuari %name no ha estat activat o està bloquejat."
msgid "Login attempt failed for %user."
msgstr "L'intent d'inici de sessió ha fallat per a %user."
msgid ""
"Sorry, unrecognized username or password. <a href=\"@password\">Have "
"you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"Ho sentim, el nom d'usuari o la contrasenya no són correctes. <a "
"href=\"@password\">Heu oblidat la contrasenya?</a>"
msgid ""
"Sorry, too many failed login attempts from your IP address. This IP "
"address is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr ""
"Ho sentim, hi ha hagut masses intents fallits d'inici de sessió des "
"d'aquesta adreça IP. Aquesta s'ha bloquejat temporalment. Proveu-ho "
"més tard o <a href=\"@url\">demaneu una nova contrasenya</a>."
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"Ho sentim, hi ha hagut més d'un intent fallit d'inici de sessió per "
"aquest compte. S'ha bloquejat temporalment. Proveu-ho més tard o <a "
"href=\"@url\">demaneu una nova contrasenya</a>."
msgstr[1] ""
"Ho sentim, hi ha hagut més de @count intents fallits d'inici de "
"sessió per aquest compte. S'ha bloquejat temporalment. Proveu-ho més "
"tard o <a href=\"@url\">demaneu una nova contrasenya</a>."
