# Spanish translation of Commerce Elavon (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Elavon (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-03 22:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "Refund"
msgstr "Reembolso"
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Modo de transacción"
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
msgid "Credit card"
msgstr "Tarjeta de crédito"
msgid "cURL error: @error"
msgstr "Error cURL: @error"
msgid "CVV match: @cvv"
msgstr "CVV se corresponde: @cvv"
msgid "No Match on Address (Street) or ZIP"
msgstr "No hay coincidencia de dirección (calle) o código postal"
msgid "Service not supported by issuer"
msgstr "Servicio no admitido por el emisor."
msgid "Address information is unavailable"
msgstr "La información de dirección no está disponible"
msgid "Not Processed"
msgstr "No se ha procesado"
msgid "Authorization and capture"
msgstr "Autorización y liquidación"
msgid "Void"
msgstr "Nulo"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Order balance: @balance"
msgstr "Balance del pedido: @balance"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "You must specify a positive numeric amount to capture."
msgstr "Se debe especificar una cantidad positiva para capturar el pago."
